Tradução de "vaši družini" para Português


Como usar "vaši družini" em frases:

Za majhno plačilo, lahko uredim vam, vaši družini in vašim voditeljem, seveda, da vas pretihotapijo iz Italije in odpeljejo v eno izmed vzhodnih držav, kjer so možje kot vi dobrodošli in cenjeni.
Por uma pequena comissão... posso arranjar as coisas para que tu, a tua família e os teus chefes... saiam clandestinamente de Itália e sejam levados para um país a oriente... onde os homens de valor, como tu, são bem acolhidos e apreciados.
Kaj je bilo zlo v vaši družini?
O que era o mal na sua família?
Mislil sem, da je v vaši družini, oče učil samo sinove.
Pensei que tinha dito que na sua família o karaté passava de pais para filhos.
Ampak ostali v vaši družini so mi pa všeč!
Mas adoro estes bolos feitos por si!
Ali si politik, ali pa je laganje dedno v vaši družini?
É político ou toda a sua família é famosa por mentir?
V vaši družini je že materinstvo čuden pojem.
Na tua família até a figura da mãe é discutível.
Povejte, pa bom prizanesel vaši družini!
Diz-me, e eu poupo a tua família.
Ali imate kakšne duševne bolezni v vaši družini?
Há alguma história de doenças mentais na sua família?
Nimate bolezni srca, sladkorne bolezni, previsokega tlaka, ali bolezni raka v vaši družini?
Não há doenças cardíacas, ou diabetes ou pressão sanguínea, ou cancro na...família mais próxima?
V vaši družini je že 272 let.
E está na tua família há 272 anos.
Upamo, da bomo vaši družini ublažili nadaljnje trpljenje z denarnim nadomestilom.
E queremos minorar qualquer dor que a sua família possa sentir, propondo-lhe uma compensação monetária.
Ima kdo v vaši družini težave s srcem?
Tem antecedentes de problemas cardíacos na família?
Je imel kdo epilepsijo v vaši družini?
Possui algum historial de epilepsia na família?
V vaši družini je vse običajno, le hitre noge ne.
A ti corre-te tudo, Ralph, menos os pés.
Povišal vam bom plačo in še drugače pomagal vaši družini.
Vou aumentar o seu ordenado e fazer o que puder para ajudar a sua família.
Bi zaradi česar koli želel vam in vaši družini kaj žalega?
Há alguma razão para ele querer magoá-la ou à sua família?
Tako vaši družini kot vašim kravam kapo dol.
Monsieur, à sua família e às suas vacas digo: "Bravo"!
Tajnik vojnega ministrstva izreka vam in vaši družini iskreno sožalje ob tragični izgubi.
o Secretário do Exército estende a sua profunda simpatia ao Senhor e à sua família, pela sua trágica perda.
Vaši družini ni prav veliko mar, koliko jim pomagate.
A sua família não parece interessar-se por toda a ajuda que lhes dá.
Vaša sestra je dilerka z drogo in morilka, vendar imam razlog verjeti, kako to teče v vaši družini.
A sua irmã é uma traficante de drogas e assassina, e tenho razões para crer que é coisa de família.
Sožalje vam in vaši družini, g. Mee.
Dou-lhe os meus pêsames a si e à sua família, Sr. Mee.
Žal mi je za to, kar se je zgodilo vam in vaši družini.
E que lamento muito pelo que aconteceu a si e à sua família.
Kako ste se kaj prilagodili v vaši družini?
Como tem sido o regresso a casa?
Se je to že dogajalo v vaši družini?
Há mais casos na tua família?
Stric Marty pravi, da imajo vse ženske v vaši družini ozko vagino.
Não digas essa palavra no átrio. Liguei ao teu tio Marty. Ele disse que todas as mulheres da família têm vaginas pequenas.
Tyler je bil nasilen, vaši družini je grozil na vašem rojstnem dnevu.
O Tyler tinha um historial de violência, ameaçou toda a sua família no seu aniversário.
Se niste že dovolj tepli v vaši družini?
Isso não aconteceu já vezes suficientes na tua família?
Je to kakšen zdravnik omenil vam ali vaši družini?
Algum médico já mencionou isso a si ou à sua família antes?
Gospod Ragnar, z današnjim dnem prisegam zvestobo, vam in vaši družini.
Senhor Ragnar, vim jurar-vos a minha aliança e fidelidade a vós e vossa família, a partir dest dia.
Gospod Ragnar, prisegam zvestobo vam in vaši družini.
Lorde Ragnar, vim para jurar a minha aliança a vós e à vossa família.
Parlament skrbi, da bo položaj v vaši družini vplival na razsodbo.
O Parlamento receia que a situação na sua família afecte a sua análise.
Po moji zaslugi vedo veliko o vaši družini.
Eles sabem muito sobre a vossa família graças a mim.
Nisem rekla, da se pridružujem vaši družini.
Eu não disse nada sobre entrar para a vossa... família.
Vam in vaši družini sem bil vedno le v pomoč.
Não fiz nada senão ajudá-lo a si e à sua família.
Če ste Tyrion Lannister, zakaj vas ne bi ubila in se maščevala vaši družini?
Se sois o Tyrion Lannister, porque não hei de matar-vos como vingança pelo que a vossa família fez à minha?
Tri generacije sta zaradi ukradenega konja vaši družini v sporu?
Há três gerações que discutem por causa de um cavalo roubado?
Kaj v vaši družini res ne morete, da ne bi ropali ljudi?
A tua família sente dor se não roubarem pessoas?
Zavedam se, da so te reči v vaši družini malce nejasne.
Percebo que estas coisas possam ser um pouco confusas na vossa família.
Želja po vaši družini pomeni željo po grehu.
Procurar a vossa família implica procurar o pecado.
V imenu hiše Targaryen zahtevam vaše odpuščanje za zločine, ki jih je storil vaši družini, in zahtevam, da hčeri ne sodite zaradi grehov njenega očeta.
Em nome da Casa Targaryen... Peço-vos perdão pelos crimes que cometeu contra a vossa família. E peço-vos que não julgueis uma filha pelos pecados do seu pai.
Danes obstaja veliko priložnosti za delo s samo prenosnim računalnikom in internetno povezavo, ki si zasluži preostali dohodek za podporo sami in vaši družini.
Hoje em dia, há muitas oportunidades para trabalhar com apenas um laptop e uma conexão com a Internet, gerando uma renda residual para você e para você mesmo e sua família.
Postavite Sveto pismo na vidno mesto v vaši družini in ga berite.
Coloquem a Sagrada Escritura num local visível em suas famílias e leiam-na.
Lahko so o čemerkoli-- tehnologiji, zabavi, dizajnu, vaši družini, kaj ste imeli za zajtrk.
Podem ser sobre qualquer coisa que queiram: tecnologia, entretenimento, design, a vossa família, o que tomaram ao pequeno-almoço.
Ko se na vašem domu ali v vaši družini pojavi težava, je veliko bolj verjetno, da boste poiskali sočutje ali novo perspektivo.
Assim que um assunto surge na nossa casa ou na nossa família é muito mais provável que exploremos uma empatia por ele ou uma nova perspetiva sobre ele.
In zdaj vas vprašam: "Kaj bi storili, če bi bil nekdo v vaši družini, prijatelj ali ljubljena oseba samomorilen?
Eu pergunto-vos: "O que é que vocês fariam, se um membro da família, "um amigo ou um ente querido fosse um suicida?
(smeh) "Dragi gospod, dober dan, najlepši pozdravi in vse dobro želim vam in vaši družini.
(Risos) Caro Senhor, bom dia, os nossos cumprimentos, e tudo de bom para si e para a família.
2.6906809806824s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?